淘气堡小说网 > 都市小说 > 柯南之柯学漫画家工藤悠二 > 柯南之柯学漫画家工藤悠二最新章节列表 第82章 草莓关东煮
    第82章草莓关东煮

    “悠二哥哥,柯南,我们有点口渴,可以去便利店买东西吗?”

    悠二看着身后的孩子们,跑了这么久,他也确实渴了。

    “那就去吧,喜欢什么就拿吧,我请你们。”

    和热闹的步美他们不同,柯南只是让弟弟随意给自己买,他的视线也是集中在了收银机那里一个用一千円买烟的高大男子。

    饮料和香烟,日本的便利店外面都会有专门贩卖的售货机,像现在正是人流量多的时候,一般人是不愿意到店里面排队的。

    看到拿着零食和饮料的孩子们,悠二大方地从钱包里抽出一张福泽谕吉递给收银员。

    “可以拜托你把刚才那个人的钱找给我吗?”

    少年接过那个男人用来付钱的夏目漱石,仔细观察起来。

    “怎么样!”柯南也走了过来,他看着弟弟不停地摆动着那张纸币,等待着悠二的判断。

    “韧性很好,但挺度差了些。水印做的很完美,和一般纸钞几乎没区别,至于图案的层次和凹凸感,大概是用什么特殊手段处理过,不仔细摸也发现不了。”

    悠二又走到便利店的复印机旁边,看着复印件上的纸币,他呵笑了起来:“可惜,盲文标记,磁性油墨和隐形数字虽然也都有做,但是他们忘记使用防复印油墨来印刷,特殊的隐形字母也没做出来,手段还是太差劲了。”

    转过头,察觉到孩子们和收银员那诧异的表情,少年摇了摇手:“这种可是侦探的基本功,知道的越多,判断才越准确。”

    悠二提着袋子,带着少年们往外面追去,终于在一个拐角看见了那个男人。

    将发信器激活贴在假钞上,悠二在柯南屁股上踢了一下:“就决定是你了!去吧,柯南。”

    等柯南走后,俊也又担心地看着悠二:“悠二哥哥,我哥哥和假钞有什么关系吗?”

    “伱的哥哥是上个星期失踪的,擅长画纸钞上的夏目漱石,这个星期就出现了一千円的假钞。”悠二打开袋子从里面拿出刚才自己买饮料,把柯南的份留下,扣开一罐咖啡慢慢地喝,手里拿着手机看着信号。

    回到这里的柯南向着悠二竖起大拇指,在确定那个男人拿走了假钞,悠二带着孩子们顺着发信器的信号跟在后面。

    在车站的小卖部钱,得知男人花掉了那张纸币,少年侦探团们又不断地和周围的工作人员打探消息。

    “你不和他们一起吗?”悠二走到灰原哀的旁边:“小哀,我就这么叫你吧。你好像有什么心事?”

    “没什么。”灰原哀无视了悠二的关心,向着步美走去。

    …哼哼,回头让明子姐教训你。

    “知道了!”柯南向着悠二亮出了一枚硬币:“这是刚才那个人掉的,他用五百円买了大渡间车站的票。”

    “可以确定吗?”大家一起掏出通勤卡通过车站口。

    “大概没错。”

    接过悠二递来的饮料,扣开拉环,柯南直直盯着路线图,他随意地喝了一口,又眯着眼睛将罐子举到面前。

    “喂!草莓关东煮是什么鬼啦!”

    “不喜欢?我这里还有纳豆汽水,芥末奶茶,你要哪个?”悠二将袋子亮给柯南,让他自己挑选。

    “算了,快到大渡间了。”

    带着孩子们走在马路上,悠二左右张望着,他们并没有看见那个高大男子,也就是说这个人应该就住在这里附近。

    “俊也,你还有没有别的信息啊?”少年在中田俊也的面前蹲下,等着这个男孩的回答:“你哥哥失踪后,家里有没有接到过什么奇怪的电话,或者是什么奇怪的人上门拜访。”

    “奇怪的电话,我哥哥曾经打过电话回来。”俊也懊恼地看着悠二:“因为是我奶奶接的,哥哥说话又很快,只记得他说和一个长的很像夏目漱石的人在一起。”

    …怎么回事,哪来这么多的夏目漱石啊?

    “那应该没什么事吧?”少年侦探团的孩子们都围着俊也:“你不是说你哥哥最崇拜夏目漱石了吗?搞不好这一切都只是误会。”

    悠二发觉俊也的表情突然有些害怕,就拍了拍他的肩膀:“不用怕,想起什么只管说。”

    “奶奶说,哥哥和她才说到一半,电话就被挂断了,而且他的声音还在发抖。”

    悠二将手里的袋子递给柯南,又让孩子们分散开,到各个店铺询问附近有没有长得很像夏目漱石的人。

    在经过店家们的好心协助,少年侦探团的孩子们成功来到了角落书店。

    站在门口,悠二抬起头看着书店的招牌,又环顾四周。怎么说呢,这个店的名字还真对的起它的环境,开在角落里的书店。

    拉住想要往书店里冲的小学生们,悠二先是在周围转了一圈,又看向对面的警察局。

    这个书店太小,就算真的是他在印假钞,也不可能将印刷机放在这里。

    夏目漱石,为什么大中田要特别强调夏目漱石,等等…

    如果不是强调夏目漱石这个人,而是指“夏目漱石”呢?

    漱石枕流,这是中国的成语,可惜的是,中国人知道的不多,但日本人大多都了解,甚至在国文课上学过。

    成语出自南朝宋,刘义庆的《世说新语·排调》,故事讲了一名优秀的将军想隐退一下,好好地生活。在和同僚解释的时候,他本想说:“我想过以石头为枕,以河流为漱的自然生活。”但却误说成了:“我想以石头为漱,以河流为枕。”

    中国人将漱石枕流解释为隐居山林,在日本这个成语虽然也有隐居的意思,但有些人会理解为“一般人漱流枕石,漱石枕流是故作奇怪,偏偏逆道而行”。

    悠二走进书店,他看着这个长得像夏目漱石的店长,随手拿了一本书放在收银台前。

    “盛惠2600円。”

    付完钱,少年热情地和店长交流起来:“其实我有想要自费出的书,这附近有什么印刷厂吗?”

    店长想了想,又摇了摇头:“哪里会有人在这种地方搞印刷厂,不过要是想印刷的话,对面的报社最近买了一台新的印刷机,你可以去问问,他们没事的时候愿不愿意接你的生意。”

    “报社?”

    趴在柜台,柯南和少年侦探团的孩子们都看向警局隔壁那亮灯的三楼。

    “嗯,小伙子直接去找那个报社的社长问就好了,她经常带着黑色的宽边帽子。”

    你们有喝过什么奇葩饮料吗?